Poetry speaks: La oscuridad viene

My_Endeavors

A while back, I wrote a poem for my Spanish contemporary poetry class and here’s what I came up with. I apologize that I haven’t translated it into English yet, but I’m hoping to do so soon!

La oscuridad viene

Sumergiéndonos dentro de sus asimientos

La noche sucumbe al poder de la oscuridad

Lentamente,

Gradualmente,

Ella consuma la tierra, ni un rayo de luz

Ni un rayo de esperanza

Así, la noche es una tigre, merodeando por la selva

Una bestia, buscando a su próxima victima

Ahora,

No existe la supervivencia

 

La oscuridad viene

 

Echando una sombra lúgubre sobre el mundo

La hace aparente la muerte

¡Dominio de satanás!,

Algunos dicen

Incluso cadáveres descuidados, desnudados

Dispersas como no deseados,

Sienten agitados en sus tumbas insepultas,

Temblando de miedo desconocido

 

La oscuridad viene

 

Revelando la sangre secada de las masacres

Espadas esparcidos,

Sobre la tierra mojada

View original post 118 more words

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s